< Zsoltárok 36 >
1 Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. A gonosznak hamissága felől így gondolkozom szívemben: nincs ő előtte isten-félelem;
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni és jót cselekedni.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Hiábavalóságot gondol ágyában; nem a jó útra áll, és nem veti meg a rosszat.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 Uram, az égig ér a te kegyelmességed; a te hűséged a felhőkig!
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, mint a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram!
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek.
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 Dúslakodnak házadnak bőséges javaiban; megitatod őket gyönyörűségeid folyóvizéből.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod által látunk világosságot.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerőidre, és igazságodat az igaz szívűekre.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze.
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 Hullnak már a gonosztevők; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!