< Zsoltárok 35 >

1 Dávidé. Perelj Uram a velem perlőkkel; harczolj a velem harczolókkal.
to/for David to contend [emph?] LORD with opponent my to fight with to fight me
2 Ragadj paizst és vértet, és kelj föl segítségemre.
to strengthen: hold shield and shield and to arise: rise [emph?] in/on/with help my
3 Szegezz dárdát és rekeszd el üldözőim útját, mondd lelkemnek: Én vagyok segítséged.
and to empty spear and to shut to/for to encounter: toward to pursue me to say to/for soul my salvation your I
4 Szégyen, gyalázat érje azokat, a kik lelkemet keresik; vettessenek hátra és piruljanak, a kik vesztemet koholják.
be ashamed and be humiliated to seek soul: life my to turn back and be ashamed to devise: devise distress: evil my
5 Legyenek olyanok, mint a polyva a szél előtt; az Úrnak angyala verdesse őket.
to be like/as chaff to/for face: before spirit: breath and messenger: angel LORD to thrust
6 Legyen útjok sötét, csuszamlós, s az Úrnak angyala kergesse őket.
to be way: conduct their darkness and smoothness and messenger: angel LORD to pursue them
7 Mert ok nélkül vetették elém titkon vont hálójokat, és ok nélkül ástak vermet az én lelkemnek.
for for nothing to hide to/for me pit: grave net their for nothing to search to/for soul: life my
8 Érje őt romlás váratlanul, fogja meg hálója, a melyet kivetett, essék belé a veszedelembe.
to come (in): come him devastation not to know and net his which to hide to capture him in/on/with devastation to fall: fall in/on/with her
9 Az én lelkem pedig vigad majd az Úrban, örvendezve szabadításában.
and soul my to rejoice in/on/with LORD to rejoice in/on/with salvation his
10 Minden tetemem ezt mondja majd: Kicsoda olyan, mint te, Uram?! A ki megszabadítod a nyomorultat a nála erősebbtől, a szegényt és szűkölködőt az ő megrablójától.
all bone my to say LORD who? like you to rescue afflicted from strong from him and afflicted and needy from to plunder him
11 Erőszakos tanúk állnak elő; azt kérdezik tőlem, a miről nem tudok.
to arise: rise [emph?] witness violence which not to know to ask me
12 Jóért roszszal fizetnek meg nékem, megrabolják lelkemet.
to complete me distress: evil underneath: instead welfare bereavement to/for soul my
13 Pedig én az ő betegségökben gyászba öltöztem, bőjttel gyötörtem lelkemet, imádságom kebelemre vissza-vissza szállt.
and I in/on/with be weak: ill they clothing my sackcloth to afflict in/on/with fast soul: myself my and prayer my upon bosom: embrace my to return: return
14 Mintha barátom, testvérem volna, úgy jártam-keltem érte; mintha anyámat siratnám, úgy jártam bútól meghajolva:
like/as neighbor like/as brother: male-sibling to/for me to go: walk like/as mourning mother be dark to bow
15 Ők pedig örültek az én bukásomon és összegyűltek; összegyűltek ellenem a rágalmazók, tudtom nélkül gyaláztak és nem nyugodtak,
and in/on/with stumbling my to rejoice and to gather to gather upon me smitten and not to know to tear and not to silence: stationary
16 Ingyenélők léha csúfkodásai közt fogaikat vicsorgatva rám.
in/on/with profane mocking bun to grind upon me tooth their
17 Oh Uram, meddig nézed? Szabadítsd meg lelkemet tombolásaiktól, az oroszlánkölyköktől az én egyetlenemet.
Lord like/as what? to see: see to return: rescue [emph?] soul: myself my from ravage their from lion only my
18 Dicsérlek a nagy gyülekezetben, az erős nép között magasztallak téged.
to give thanks you in/on/with assembly many in/on/with people mighty to boast: praise you
19 Ne örüljenek rajtam az én hazug ellenségeim, méltatlan gyűlölőim se hunyorgassanak rám.
not to rejoice to/for me enemy my deception to hate me for nothing to wink eye
20 Mert nem beszélnek békességet, hanem a kik békességesek e földön, azok ellen álnok dolgokat koholnak.
for not peace to speak: speak and upon restful land: country/planet word deceit to devise: design [emph?]
21 Föltátották rám szájokat, azt mondták: Haha! Haha! Látta a szemünk.
and to enlarge upon me lip their to say Aha! Aha! to see: see eye our
22 Láttad, oh Uram – ne hallgass, oh Uram; ne légy távol tőlem!
to see: see LORD not be quiet Lord not to remove from me
23 Serkenj föl, ébredj ítéletemre, oh Uram, Istenem, az én ügyemért.
to rouse [emph?] and to awake [emph?] to/for justice: judgement my God my and Lord to/for strife my
24 Ítélj meg engem a te igazságod szerint, oh Uram, Istenem, hogy ne öröljenek rajtam!
to judge me like/as righteousness your LORD God my and not to rejoice to/for me
25 Ne mondhassák szívökben: Örülj mi lelkünk! Ne mondhassák: Elnyeltük őt!
not to say in/on/with heart their Aha! soul our not to say to swallow up him
26 Szégyenüljenek meg, piruljanak együttesen, a kik bajomnak örülnek; szégyen és gyalázat borítsa be őket, a kik felfuvalkodtak ellenem.
be ashamed and be ashamed together glad distress: harm my to clothe shame and shame [the] to magnify upon me
27 Vigadjanak és örüljenek, a kik kivánják az én igazságomat, hadd mondják mindenkor: Nagy az Úr, a ki kivánja az ő szolgájának békességét.
to sing and to rejoice delighting righteousness my and to say continually to magnify LORD [the] delighting peace: well-being servant/slave his
28 Az én nyelvem pedig hirdetni fogja a te igazságodat, a te dicsőségedet minden napon.
and tongue my to mutter righteousness your all [the] day praise your

< Zsoltárok 35 >