< Zsoltárok 34 >

1 Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment. Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
مزمور داوود، زمانی که نزد اَبیمِلِک خود را به دیوانگی زد، و او داوود را از آنجا بیرون راند. خداوند را در هر زمان ستایش خواهم کرد؛ شکر و سپاس از او پیوسته بر زبانم جاری خواهد بود.
2 Dicsekedik lelkem az Úrban; s hallják ezt a szegények és örülnek.
جان من به خداوند افتخار می‌کند؛ فروتنان و بینوایان این را خواهند شنید و خوشحال خواهند شد.
3 Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
بیایید با من عظمت خداوند را اعلام کنید؛ بیایید با هم نام او را ستایش کنیم!
4 Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
خداوند را به کمک طلبیدم و او مرا اجابت فرمود و مرا از همهٔ ترسهایم رها ساخت.
5 A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
کسانی که به سوی او نظر می‌کنند از شادی می‌درخشند؛ آنها هرگز سرافکنده نخواهند شد.
6 Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
این حقیر فریاد برآورد و خداوند صدای او را شنید و او را از همهٔ مشکلاتش رهانید.
7 Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
فرشتهٔ خداوند دور آنانی که از خداوند می‌ترسند و او را گرامی می‌دارند حلقه می‌زند و ایشان را از خطر می‌رهاند.
8 Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
بچشید و ببینید که خداوند نیکوست! خوشا به حال کسانی که به او پناه می‌برند!
9 Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
ای همهٔ عزیزان خداوند، او را گرامی بدارید؛ زیرا کسانی که ترس و احترام او را در دل دارند هرگز محتاج و درمانده نخواهند شد.
10 Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
شیرها نیز گرسنگی می‌کشند، اما طالبان خداوند از هیچ نعمتی بی‌بهره نیستند.
11 Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
ای فرزندان، بیایید تا به شما درس خداترسی یاد بدهم. به من گوش کنید!
12 Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
کیست که می‌خواهد زندگی خوب و عمر طولانی داشته باشد؟
13 Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
پس، زبانت را از بدی و دروغ حفظ کن.
14 Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
آری، از بدی دوری کن و نیکویی و آرامش را پیشهٔ خود ساز.
15 Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
چشمان خداوند بر عادلان است و گوشهایش به فریاد کمک ایشان.
16 Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
اما روی خداوند بر ضد بدکاران است و سرانجام، اثر آنها را از روی زمین محو خواهد ساخت.
17 Ha igazak kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
نیکان فریاد برآوردند و خداوند صدای ایشان را شنید و آنها را از تمام سختیهایشان رهانید.
18 Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
خداوند نزدیک دلشکستگان است؛ او آنانی را که امید خود را از دست داده‌اند، نجات می‌بخشد.
19 Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
مشکلات شخص عادل زیاد است، اما خداوند او را از همهٔ مشکلاتش می‌رهاند.
20 Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
خداوند تمام استخوانهای او را حفظ می‌کند و نمی‌گذارد حتی یکی از آنها شکسته شود.
21 A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat.
شرارت آدم شرور او را خواهد کشت؛ و دشمنان شخص عادل مجازات خواهند شد.
22 Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik.
خداوند جان خدمتگزاران خود را نجات می‌دهد؛ کسانی که به او پناه می‌برند، محکوم و مجازات نخواهند شد.

< Zsoltárok 34 >