< Zsoltárok 33 >

1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
Mihobia ho an’ i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon’ ny olo-mahitsy ny fiderana.
2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Miderà an’ i Jehovah amin’ ny lokanga; mankalazà Azy amin’ ny valiha tory folo.
3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin’ ny feo fifaliana.
4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
Fa mahitsy ny tenin’ i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon’ i Jehovah ny tany.
6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
Ny tenin’ i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain’ ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
7 Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
Aoka hatahotra an’ i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin’ izao tontolo izao.
9 Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
Jehovah mahafoana ny fisainan’ ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
Sambatra ny firenena izay manana an’ i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
13 Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
Eny an-danitra no itsinjovan’ i Jehovah, mijery ny zanak’ olombelona rehetra Izy;
14 Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
Eo amin’ ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin’ ny tany,
15 Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
Dia Izy Mpamorona ny fon’ izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
Tsy misy mpanjaka voavonjin’ ny hamaroan’ ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin’ ny haben’ ny heriny.
17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben’ ny heriny.
18 Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
Indro, ny mason’ i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
mba hanafaka ny fanahiny amin’ ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
Ny fanahintsika miandry an’ i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
21 Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
Fa Izy no ifalian’ ny fontsika, satria ny anarany masìna no itokiantsika.
22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.

< Zsoltárok 33 >