< Zsoltárok 33 >

1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
7 Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
9 Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
13 Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
14 Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
15 Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
18 Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
21 Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te

< Zsoltárok 33 >