< Zsoltárok 33 >
1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.