< Zsoltárok 33 >

1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Zsoltárok 33 >