< Zsoltárok 33 >
1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
7 Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
9 Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
13 Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
14 Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
15 Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
18 Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
21 Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.