< Zsoltárok 33 >

1 Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
Радвайте се праведници, в Господа; Прилично е за праведните да въздават хваление.
2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Хвалете Господа с арфа, Псалмопейте Му с десето струнен псалтир.
3 Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
Пейте му нова песен, Свирете изкусно с възклицание.
4 Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
Защото словото на Господа е право, И всичките Му дела са извършени с вярност.
5 Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
Той обича правда и правосъдие; Земята е пълна с милосърдието Господно.
6 Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
Чрез словото на Господа станаха небесата, И чрез дишането на устата Му цялото им множество.
7 Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
Той събра като куп морските води, Тури бездните в съкровищници.
8 Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
Нека се бои от Господа цялата земя; Нека благоговеят с боязън пред Него всички жители на вселената.
9 Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
Защото Той каза, и стана; Той заповяда, и затвърди се.
10 Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
Господ осуетява намеренията на народите; Прави безполезни мислите на племената.
11 Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
Намеренията на Господа стоят твърди до века, Мислите на сърцето Му из род в род.
12 Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
Блажен оня народ, на когото Бог е Господ, Людете, които е изброил за Свое наследство.
13 Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада;
14 Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
От местообиталището Си Гледа на всичките земни жители,
15 Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
Онзи, Който създаде сърцата на всички тях, Който позна всичките им работи.
16 Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
Никой цар не се избавя чрез многочислена войска Силен мъж не се отървава с голямо юначество.
17 Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
Безполезен е конят за избавление, И чрез голямата си сила не може да избави никого.
18 Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
Ето, окото на Господа е върху ония, които Ме се боят, Върху ония, които се надяват на Неговата милост,
19 Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
За да избави от смърт душата им, И в глад да ги опази живи.
20 Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
Душата ни чака Господа; Той е помощ наша и щит наш.
21 Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме.
22 Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
Дано да бъде милостта Ти, Господи върху нас Според както сме се надявали на Тебе.

< Zsoltárok 33 >