< Zsoltárok 29 >
1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.