< Zsoltárok 29 >

1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
Pisarema raDhavhidhi. Ipai kuna Jehovha, imi mune simba ipai kuna Jehovha rukudzo nesimba.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Ipai kuna Jehovha rukudzo rwakafanira zita rake; namatai Jehovha mukubwinya kwoutsvene hwake.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
Inzwi raJehovha riri pamusoro pemvura zhinji. Mwari wokubwinya anotinhira, Jehovha anotinhira ari pamusoro pemvura zhinji.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
Inzwi raJehovha rine simba; inzwi raJehovha rinokudzwa.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
Inzwi raJehovha rinovhuna misidhari, Jehovha anovhuna-vhuna misidhari yeRebhanoni.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
Anoita kuti Rebhanoni ikwakuke semhuru, neSirioni senzombe yenyati.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
Inzwi raJehovha rinorova nokuvaima kwemheni.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
Inzwi raJehovha rinozungunusa gwenga; Jehovha anozungunusa Gwenga reKadheshi.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
Inzwi raJehovha rinomonyorora miouki uye rinosvuura sango rigosara rati hwe-e. Uye mutemberi yake zvose zvinodana zvichiti, “Kubwinya!”
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
Jehovha anogara pachigaro choushe chamafashamu emvura; Jehovha anogara ari Mambo nokusingaperi.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
Jehovha anopa simba kuvanhu vake; Jehovha anoropafadza vanhu vake norugare.

< Zsoltárok 29 >