< Zsoltárok 29 >

1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
Salmo de Davi: Reconhecei ao SENHOR, vós filhos dos poderosos, reconhecei ao SENHOR [sua] glória e força.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; adorai ao SENHOR na honra da santidade.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
A voz do SEHOR [percorre por] sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR [está] sobre muitas águas.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
A voz do SENHOR [é] poderosa; a voz do SENHOR [é] gloriosa.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
A voz do SENHOR quebra aos cedros; o SENHOR quebra aos cedros do Líbano.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
Ele os faz saltar como bezerros; ao Líbano e a Sírion como a filhotes de bois selvagens.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
A voz do SENHOR faz chamas de fogo se separarem.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
A voz do SENHOR faz as cervas terem filhotes, e tira a cobertura das florestas; e em seu templo todos falam de [sua] glória.
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
O SENHOR se sentou sobre as muitas águas [como dilúvio]; e o SENHOR se sentará como rei para sempre.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
O SENHOR dará força a seu povo; o SENHOR abençoará a seu povo com paz.

< Zsoltárok 29 >