< Zsoltárok 29 >
1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
The LORD sat [as king] at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.