< Zsoltárok 29 >

1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!

< Zsoltárok 29 >