< Zsoltárok 29 >

1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
“A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
The voice of the Lord heweth out flames of fire.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.

< Zsoltárok 29 >