< Zsoltárok 29 >
1 Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
Give unto YHWH, O ye mighty, give unto YHWH glory and strength.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Give unto YHWH the glory due unto his name; worship YHWH in the beauty of holiness.
3 Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
The voice of YHWH is upon the waters: the El of glory thundereth: YHWH is upon many waters.
4 Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
The voice of YHWH is powerful; the voice of YHWH is full of majesty.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
The voice of YHWH breaketh the cedars; yea, YHWH breaketh the cedars of Lebanon.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Az Úr szava tűzlángokat szór.
The voice of YHWH divideth the flames of fire.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
The voice of YHWH shaketh the wilderness; YHWH shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
The voice of YHWH maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
YHWH sitteth upon the flood; yea, YHWH sitteth King for ever.
11 Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
YHWH will give strength unto his people; YHWH will bless his people with peace.