< Zsoltárok 26 >
1 Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.