< Zsoltárok 26 >

1 Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!

< Zsoltárok 26 >