< Zsoltárok 25 >

1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
Di Davide. A te, o Eterno, io levo l’anima mia.
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
Dio mio, in te mi confido; fa’ ch’io non sia confuso, che i miei nemici non trionfino di me.
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Nessuno di quelli che sperano in te sia confuso; sian confusi quelli che si conducono slealmente senza cagione.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
Guidami nella tua verità ed ammaestrami; poiché tu sei l’Iddio della mia salvezza: io spero in te del continuo.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
Ricordati, o Eterno, delle tue compassioni e delle tue benignità, perché sono ab eterno.
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Non ti ricordar de’ peccati della mia giovinezza, né delle mie trasgressioni; secondo la tua benignità ricordati di me per amor della tua bontà, o Eterno.
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
L’Eterno è buono e diritto; perciò insegnerà la via ai peccatori.
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
Guiderà i mansueti nella giustizia, insegnerà ai mansueti la sua via.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Tutti i sentieri dell’Eterno sono benignità e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Per amor del tuo nome, o Eterno, perdona la mia iniquità, perch’ella è grande.
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
Chi è l’uomo che tema l’Eterno? Ei gl’insegnerà la via che deve scegliere.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
L’anima sua dimorerà nel benessere, e la sua progenie erederà la terra.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
Il segreto dell’Eterno è per quelli che lo temono, ed egli fa loro conoscere il suo patto.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
I miei occhi son del continuo verso l’Eterno, perch’egli è quel che trarrà i miei piedi dalla rete.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Volgiti a me, ed abbi pietà di me, perch’io son solo ed afflitto.
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Le angosce del mio cuore si sono aumentate; traimi fuori dalle mie distrette.
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Vedi la mia afflizione ed il mio affanno, e perdonami tutti i miei peccati.
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Vedi i miei nemici, perché son molti, e m’odiano d’un odio violento.
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Guarda l’anima mia e salvami; fa’ ch’io non sia confuso, perché mi confido in te.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
L’integrità e la dirittura mi proteggano, perché spero in te.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.

< Zsoltárok 25 >