< Zsoltárok 25 >
1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
De David. Vers toi, ô Éternel, j'élève mon âme.
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
Mon Dieu, en toi je me confie: que je ne sois pas confondu! que je ne donne pas de la joie à mes ennemis!
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Quiconque espère en toi, n'est point confondu; la confusion est pour ceux qui trahissent sans cause.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
Éternel, indique-moi tes voies, enseigne-moi quels sont tes sentiers!
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
guide mes pas dans ta vérité, et instruis-moi! car tu es mon Dieu sauveur, c'est en toi que je mets toujours mon espoir.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
Souviens-toi de tes compassions, Éternel, et de ta bonté, car elle remonte à l'éternité!
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Oublie les péchés de mon jeune âge, et mes rebellions! En ta grâce souviens-toi de moi, au nom de ta bonté, Éternel!
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
L'Éternel est bon et équitable: aussi montre-t-Il aux pécheurs la voie,
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
faisant marcher les pauvres dans sa justice, et enseignant aux pauvres sa voie.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Toutes les voies de l'Éternel sont grâce et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses lois.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Pour l'amour de ton nom, Éternel, tu pardonneras ma faute, car elle est grande.
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
A l'homme qui craint l'Éternel, Il montre la voie qu'il doit choisir:
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
son âme reposera au sein du bonheur, et sa postérité possédera le pays.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
L'Éternel se communique à ceux qui le craignent, Il leur donne son alliance pour les instruire.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
Mes yeux sont toujours fixés sur l'Éternel; car Il dégagera mes pieds du filet.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Tourne tes regards vers moi, Éternel, et prends pitié de moi! car je suis dans l'abandon et dans la misère.
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Les angoisses m'ont ouvert le cœur; délivre-moi donc de mes perplexités!
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Vois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés!
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Vois le nombre de mes ennemis, et la haine violente qui les anime!
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Garde mon âme, et sauve-moi! que je ne sois pas confondu! car j'ai recours à toi.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Que l'intégrité et la droiture me soient un appui! car je mets en toi mon espoir.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
O Dieu, délivre Israël de toutes ses détresses!