< Zsoltárok 25 >

1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.

< Zsoltárok 25 >