< Zsoltárok 25 >

1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
【靠上主的祈禱】上主,我向你把我的心舉起,
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
我的天主,我全心要倚靠你。求你不要使我蒙受羞恥,不要容許我的仇人歡喜。
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
凡期望你的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
還求你教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望你,因你是救我的天主。
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
上主,求你憶及的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
我青春的罪愆和過犯,求你要追念;上主,求你紀念我,照你的仁慈和良善。
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
因為上主仁慈又正直,常領迷途者歸回正路,
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
引導謙卑者遵守正義,教善良者走入正途。
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
上主,為了你聖名的緣故,求你赦免我重大的愆尤。
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
不論是誰,只要他敬愛上主,上主必指示他應選的道路,
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能承繼領土。
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
上主親近敬愛自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
求你回顧,求你憐憫,因為我是孤苦伶仃。
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
求你減輕我心的苦難,救我脫離我的憂患;
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
垂視我的勞苦和可憐,赦免我犯的一切罪愆。
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
求你保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔你而蒙受羞辱。
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
願清白和正直護衛我!上主,因我唯有仰望你。
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
天主,求你拯救以色列,使他脫離一切的禍災

< Zsoltárok 25 >