< Zsoltárok 25 >
1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
Nang katahsan e Elohim ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Nangma tahsan koimachan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajuiding lampi chu neiko peh in.
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Elohim ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto nale na mingailutna longlou hingeldoh in.
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
Aman mi kineosah hochu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Yahweh Pakai kitepna nitjing holeh ama deipeh dungjuija chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakai in avetsah ding ahi.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
Amaho chu khangtou untin achateovin jong gamsung alodingu ahi.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon in eihuhdoh jinging e.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hichehoa konhin neihuhdoh in.
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna hohi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Ven galmi ijat mong kanei hitam chule ama hohin ichan geija eihotnu hitam!
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Neivengbit in! amaho akona hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Kitah nale thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
Vo Elohim Pathen Israelte hi aboi najouseu va kon in lhatdoh tan.