< Zsoltárok 24 >

1 Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
En Psalm Davids. Jorden är Herrans, och hvad deruti är; jordenes krets, och hvad derpå bor.
2 Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
Ty han hafver grundat henne på hafvena, och på floderna beredt henne.
3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
Ho skall gå uppå Herrans berg? Och ho kan stå uti hans helga rum?
4 Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
Den oskyldiga händer hafver, och renhjertad är; den ej lust hafver till lösaktiga läro, och svär icke falskeliga;
5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
Han skall undfå välsignelse af Herranom, och rättfärdighet af sins helsos Gud.
6 Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
Detta är den slägt, som efter honom frågar, den ditt ansigte, Jacob, söker. (Sela)
7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
8 Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren, stark och mägtig, Herren mägtig i strid.
9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
10 Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)
Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren Zebaoth; han är ärones Konung. (Sela)

< Zsoltárok 24 >