< Zsoltárok 24 >
1 Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
2 Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
4 Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
6 Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
8 Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
10 Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)
Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)