< Zsoltárok 24 >
1 Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
大卫的诗。 地和其中所充满的, 世界和住在其间的,都属耶和华。
2 Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
他把地建立在海上, 安定在大水之上。
3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
4 Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
就是手洁心清,不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。
5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
他必蒙耶和华赐福, 又蒙救他的 神使他成义。
6 Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
这是寻求耶和华的族类, 是寻求你面的雅各。 (细拉)
7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要被举起! 那荣耀的王将要进来!
8 Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
荣耀的王是谁呢? 就是有力有能的耶和华, 在战场上有能的耶和华!
9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!
10 Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)
荣耀的王是谁呢? 万军之耶和华, 他是荣耀的王! (细拉)