< Zsoltárok 21 >
1 Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Uram, a te erősségedben örül a király, és a te segítségedben felette örvendez.
To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
2 Szívének kivánságát megadtad néki; és ajkainak kérését nem tagadtad meg. (Szela)
The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
3 Sőt eléje vitted javaidnak áldásait; szín-arany koronát tettél fejére.
For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
4 Életet kért tőled: adtál néki hosszú időt, örökkévalót és végtelent.
Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
5 Nagy az ő dicsősége a te segítséged által; fényt és méltóságot adtál reája.
Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
6 Sőt áldássá tetted őt örökké, megvidámítottad őt színed örömével.
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
7 Bizony a király bízik az Úrban, és nem inog meg, mert vele a Magasságosnak kegyelme.
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
8 Megtalálja kezed minden ellenségedet; jobbod megtalálja gyűlölőidet.
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
9 Tüzes kemenczévé teszed őket megjelenésed idején; az Úr az ő haragjában elnyeli őket és tűz emészti meg őket.
Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
10 Gyümölcsüket kiveszted e földről, és magvokat az emberek fiai közül.
Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
11 Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem vihetik ki;
For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
12 Mert meghátráltatod őket, íved húrjait arczuknak feszíted.
For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
13 Emelkedjél fel Uram, a te erőddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat!
Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!