< Zsoltárok 2 >

1 Miért dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?
Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
2 A föld királyai felkerekednek és a fejedelmek együtt tanácskoznak az Úr ellen és az ő felkentje ellen:
Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
3 Szaggassuk le az ő bilincseiket, és dobjuk le magunkról köteleiket!
Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
4 Az egekben lakozó neveti, az Úr megcsúfolja őket.
Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
5 Majd szól nékik haragjában, és megrettenti őket gerjedelmében:
Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
6 Én kentem ám fel az én királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!
Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
7 Törvényül hirdetem: Az Úr mondá nékem: Én fiam vagy te; én ma nemzettelek téged.
Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
8 Kérjed tőlem és odaadom néked a pogányokat örökségül, és birtokodul a föld határait.
Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
9 Összetöröd őket vasvesszővel: széjjelzúzod őket, mint cserépedényt.
Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
10 Azért, királyok, legyetek eszesek, és okuljatok földnek bírái!
Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, és örüljetek reszketéssel.
Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
12 Csókoljátok a Fiút, hogy meg ne haragudjék és el ne veszszetek az úton, mert hamar felgerjed az ő haragja. Boldogok mindazok, a kik ő benne bíznak!
liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.

< Zsoltárok 2 >