< Zsoltárok 19 >

1 Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Az egek beszélik Isten dicsőségét, és kezeinek munkáját hirdeti az égboltozat.
Os céus declararam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Nap napnak mond beszédet; éj éjnek ad jelentést.
Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Nem olyan szó, sem olyan beszéd, a melynek hangja nem hallható:
Não há linguagem nem fala onde se não ouçam as suas vozes.
4 Szózatuk kihat az egész földre, és a világ végére az ő mondásuk. A napnak csinált bennök sátort.
A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. neles pôs uma tenda para o sol,
5 Olyan ez, mint egy vőlegény, a ki az ő ágyasházából jön ki; örvend, mint egy hős, hogy futhatja a pályát.
O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 Kijövetele az ég egyik szélétől s forgása a másik széléig; és nincs semmi, a mi elrejtőzhetnék hevétől.
A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até às outras extremidades deles, e nada se esconde ao seu calor.
7 Az Úrnak törvénye tökéletes, megeleveníti a lelket; az Úrnak bizonyságtétele biztos, bölcscsé teszi az együgyűt.
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma: o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Az Úrnak rendelései helyesek, megvidámítják a szívet; az Úrnak parancsolata világos, megvilágosítja a szemeket.
Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração: o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos
9 Az Úrnak félelme tiszta, megáll mindörökké; az Úrnak ítéletei változhatatlanok s mindenestől fogva igazságosak.
O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente: os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 Kivánatosabbak az aranynál, még a sok színaranynál is; és édesebbek a méznél, még a színméznél is.
Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Szolgádat is intik azok; a ki megtartja azokat, nagy jutalma van.
Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Ki veheti észre a tévedéseket? Titkos bűnöktől tisztíts meg engemet.
Quem pode entender os seus erros? expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Tartsd távol a te szolgádat a szándékosoktól; ne uralkodjanak rajtam; akkor ártatlan leszek, és tiszta leszek, sok vétektől.
Também das soberbas guarda o teu servo, para que se não assenhoreiem de mim: então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Legyenek kedvedre valók szájam mondásai, és az én szívem gondolatai előtted, legyenek, oh Uram, kősziklám és megváltóm.
Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Libertador meu

< Zsoltárok 19 >