< Zsoltárok 16 >

1 Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
Ngilondoloza, Nkulunkulu, ngoba ngithembela kuwe.
2 Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
Ngithe eNkosini: UyiNkosi yami, ukulunga kwami kakufiki kuwe.
3 A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
Kodwa kubangcwele abasemhlabeni, labahlekazi, ontokozo yami yonke ikubo.
4 Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
Zizakwanda insizi zabagijimela omunye unkulunkulu; kangiyikunikela iminikelo yabo yokunathwayo yegazi; lamabizo abo kangiyikuwaphatha endebeni zami.
5 Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
INkosi iyisabelo selifa lami lesenkezo yami; wena uphethe isabelo sami.
6 Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
Imizila iwele kimi ezindaweni ezithokozisayo; yebo, ngilelifa elibukekayo.
7 Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
Ngizayibonga iNkosi engelulekayo; lebusuku izinso zami ziyangiqondisa.
8 Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
Ngibekile iNkosi phambi kwami njalonjalo; ngoba ingakwesokunene sami, kangiyikunyikinywa.
9 Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
Ngakho inhliziyo yami iyathokoza, lodumo lwami luyajabula, lenyama yami izahlala ivikelekile.
10 Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol h7585)
Ngoba kawutshiyanga umphefumulo wami esihogweni, njalo kawuyikunikela ongcwele wakho ukuthi abone ukubola. (Sheol h7585)
11 Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.
Uzangazisa indlela yempilo; ukugcwala kwentokozo kusebukhoneni bakho, ngakwesokunene sakho kukhona izinjabulo phakade.

< Zsoltárok 16 >