< Zsoltárok 16 >

1 Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol h7585)
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
11 Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!

< Zsoltárok 16 >