< Zsoltárok 149 >
1 Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
Luzitisa Yave; luyimbidila Yave nkunga wumona; nzitusu andi mu lukutukunu lu banlongo.
2 Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
Bika Iseli kamona khini mu diambu di mvangi awu Bika batu ba Sioni bayangalala mu diambu di ntinu awu.
3 Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
Bika bazitisa dizina diandi mu makinu; ayi bansikila miziki mu ndungu ayi mu ngitala,
4 Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
bila Yave weti yangalala mu batu bandi, weti vuatisa phulusu kuidi batu beti kukikula.
5 Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
Bika banlongo bamoma khan mu diambu di nzitusu wawu; ayi bayimbila mu khan mu zimbuka ziawu.
6 Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
Bika minzitusu mi Nzambi miba mu miunu miawu ayi sabala kidi meno mu zindambu zioso mu mioko miawu;
7 Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
mu diambu di vutula landi kuidi makanda ayi mu vana batu thumbudulu;
8 Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
mu diambu di kanga mintinu miawu mu zisieni ayi batu bawu banneni mu bisengo;
9 Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
mu diambu di dukisa nzengolo yoyi yisonama mu diambu diawu; wawu wawu nkembo wu banlongo bandi boso. Luzitisa Yave.