< Zsoltárok 148 >
1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken!
Alléluia.
2 Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek őt minden ő serege!
Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses puissances.
3 Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek őt mind: fényes csillagai!
Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles de la nuit, et lumière du jour.
4 Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
Louez-le, cieux des cieux, et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux
5 Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert parancsolt és előállottak ők.
Louent le nom du Seigneur. Car lui-même a dit, et les choses ont été faites: lui-même a commandé, et elles ont été créées.
6 Örök időre állította fel őket; törvényt szabott és nem tér el attól.
Il les a établies à jamais, et pour les siècles des siècles: il leur a donné une loi, et elle ne sera pas détruite.
7 Dicsérjétek az Urat a földről: viziszörnyek és mély vizek ti mind!
Louez le Seigneur, habitants de la terre; vous, dragons, et vous tous, abîmes.
8 Tűz és jégeső, hó és köd, szélvihar, a melyek az ő rendelését cselekszik;
Feu, grêle, neige, glace, vents de tempêtes, qui accomplissez sa parole:
9 Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind ti czédrusok;
Montagnes et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres;
10 Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
Bêtes sauvages, et vous tous, troupeaux; serpents, oiseaux du ciel;
11 Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind ti földi bírák!
Rois de la terre, et vous tous, peuples; princes, et vous tous, juges de la terre.
12 Ifjak és szűzek, vének gyermekekkel:
Que les jeunes hommes et les vierges, les vieillards et ceux qui sont plus jeunes, louent le nom du Seigneur,
13 Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az ő neve dicső egyedül; az ő dicsősége égre-földre kihat!
Parce qu’il est le seul dont le nom a été exalté.
14 És felemelte az ő népének szarvát. Dicsőítse minden ő kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való nép. Dicsérjétek az Urat!
Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre, et il a exalté la corne de son peuple.