< Zsoltárok 148 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken!
Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek őt minden ő serege!
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek őt mind: fényes csillagai!
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
4 Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert parancsolt és előállottak ők.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
6 Örök időre állította fel őket; törvényt szabott és nem tér el attól.
Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
7 Dicsérjétek az Urat a földről: viziszörnyek és mély vizek ti mind!
Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
8 Tűz és jégeső, hó és köd, szélvihar, a melyek az ő rendelését cselekszik;
Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
9 Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind ti czédrusok;
Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
10 Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
11 Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind ti földi bírák!
Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
12 Ifjak és szűzek, vének gyermekekkel:
Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
13 Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az ő neve dicső egyedül; az ő dicsősége égre-földre kihat!
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 És felemelte az ő népének szarvát. Dicsőítse minden ő kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való nép. Dicsérjétek az Urat!
Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!

< Zsoltárok 148 >