< Zsoltárok 147 >

1 Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
Louez l’Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
2 Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
L’Éternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d’Israël;
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et il panse leurs blessures.
4 Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
5 Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n’a point de limite.
6 Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
L’Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu’à terre.
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
8 A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, és füvet sarjaszt a hegyeken;
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l’herbe sur les montagnes.
9 A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
10 Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
Ce n’est pas dans la vigueur du cheval qu’il se complaît, Ce n’est pas dans les jambes de l’homme qu’il met son plaisir;
11 Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
L’Éternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
12 Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
Jérusalem, célèbre l’Éternel! Sion, loue ton Dieu!
13 Mert erősekké teszi kapuid zárait, s megáldja benned a te fiaidat.
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
14 Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
15 Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse.
16 Olyan havat ád, mint a gyapjú, és szórja a deret, mint a port.
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
17 Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
18 Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
19 Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
20 Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
Il n’a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l’Éternel!

< Zsoltárok 147 >