< Zsoltárok 147 >

1 Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
2 Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
He counts the numberless stars, he gives names to them all.
5 Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
6 Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
8 A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, és füvet sarjaszt a hegyeken;
For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
9 A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
10 Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
11 Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
12 Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
13 Mert erősekké teszi kapuid zárait, s megáldja benned a te fiaidat.
For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
14 Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
15 Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
16 Olyan havat ád, mint a gyapjú, és szórja a deret, mint a port.
Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
17 Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
19 Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
20 Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.

< Zsoltárok 147 >