< Zsoltárok 147 >
1 Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
Praise ye the LORD! For it is good to sing praise to our God; For it is pleasant, and praise is becoming.
2 Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
The LORD buildeth up Jerusalem; He gathereth together the dispersed of Israel.
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
4 Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.
5 Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
The LORD lifteth up the lowly; He casteth the wicked down to the ground.
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises upon the harp to our God!
8 A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, és füvet sarjaszt a hegyeken;
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who causeth grass to grow upon the mountains.
9 A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
He giveth to the cattle their food. And to the young ravens, when they cry.
10 Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
He delighteth not in the strength of the horse, He taketh not pleasure in the legs of a man.
11 Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
The LORD taketh pleasure in those who fear him, In those who trust in his mercy.
12 Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
Praise the LORD. O Jerusalem! Praise thy God, O Zion!
13 Mert erősekké teszi kapuid zárait, s megáldja benned a te fiaidat.
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
He maketh peace in thy borders, And satisfieth thee with the finest of the wheat.
15 Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
He sendeth forth his command to the earth; His word runneth very swiftly.
16 Olyan havat ád, mint a gyapjú, és szórja a deret, mint a port.
He giveth snow like wool, And scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
He casteth forth his ice like morsels; Who can stand before his cold?
18 Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
He sendeth forth his word, and melteth them; He causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
He publisheth his word to Jacob, His statutes and laws to Israel.
20 Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
He hath dealt in this manner with no other nation; And, as for his ordinances, they have not known them. Praise ye the LORD!