< Zsoltárok 147 >

1 Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的 神为善为美; 赞美的话是合宜的。
2 Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
耶和华建造耶路撒冷, 聚集以色列中被赶散的人。
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
他医好伤心的人, 裹好他们的伤处。
4 Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
他数点星宿的数目, 一一称它的名。
5 Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
6 Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
耶和华扶持谦卑人, 将恶人倾覆于地。
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
你们要以感谢向耶和华歌唱, 用琴向我们的 神歌颂。
8 A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, és füvet sarjaszt a hegyeken;
他用云遮天,为地降雨, 使草生长在山上。
9 A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
他赐食给走兽 和啼叫的小乌鸦。
10 Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。
11 Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
耶和华喜爱敬畏他 和盼望他慈爱的人。
12 Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
耶路撒冷啊,你要颂赞耶和华! 锡安哪,你要赞美你的 神!
13 Mert erősekké teszi kapuid zárait, s megáldja benned a te fiaidat.
因为他坚固了你的门闩, 赐福给你中间的儿女。
14 Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
他使你境内平安, 用上好的麦子使你满足。
15 Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
他发命在地; 他的话颁行最快。
16 Olyan havat ád, mint a gyapjú, és szórja a deret, mint a port.
他降雪如羊毛, 撒霜如炉灰。
17 Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
他掷下冰雹如碎渣; 他发出寒冷,谁能当得起呢?
18 Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
他一出令,这些就都消化; 他使风刮起,水便流动。
19 Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。
20 Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
别国他都没有这样待过; 至于他的典章,他们向来没有知道。 你们要赞美耶和华!

< Zsoltárok 147 >