< Zsoltárok 147 >

1 Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
Bawipa taw kyihcah lah uh. Ningmih Khawsa venawh kyihcahnaak laa sak ve leek nawh amah zoeksang doena kyihcah ve zeel aham awm mah hy!
2 Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
Bawipa ing Jerusalem ce thawh tlaih nawh; thlang a qam na ak pla Israelkhqi ce cawi tlaih hy.
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
Kawlung ak kqek khqi ce qoei sak nawh a ngawha khqi ce zeen pehy.
4 Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
Aihchikhqi boeih ce noet nawh ang ming ing khy boeih hy.
5 Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
Bawipa taw bau soeih nawh, ak tha awm soeih hy; a simnaak ing dytnaak am tahy.
6 Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
Dung voeng na ak awm thlangkhqi ce Bawipa ing dawm a hlai hy, cehlai thlakchekhqi cetaw dek na khawng hy.
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
Zeel awi kqawn doena Bawipa venawh laa sa lah uh; tingtoeng ningnih Khawsa venawh tumding tum lah uh.
8 A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, és füvet sarjaszt a hegyeken;
Khawnghi ce myi ing zawl hy; khawmdek awh khaw tlan sak nawh tlangkhqi awh sai cawt sak hy.
9 A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
Khqin ce buh pe nawh vangaak ca ak khy khqi awm buh pehy.
10 Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
Anih a zeelnaak taw meqang ak thaawmnaak awh amni, ak kawzeelnaak awm thlanghqing a khawkhqi awh amni;
11 Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
Bawipa a zeelnaak taw amah ak kqihkhqi ingkaw amak dyt thai a lungnaak ak ngaih-ukhqi ak khan awh ni a awm.
12 Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
Aw Jerusalem, Bawipa ce zoeksang lah; Aw Zion, na Khawsa ce kyihcah lah,
13 Mert erősekké teszi kapuid zárait, s megáldja benned a te fiaidat.
anih ing na vawk chawh tlangkhqi ce zoseennaak pehy.
14 Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
Na qamqi ak khan awh qoepnaak sai nawh buh ak tui soeih ing nak phoen phyi law sak hy.
15 Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
Ak awipeek ce khawmdek awh nuk tyi law nawh; ak awi ce ang tawnna dawng hy.
16 Olyan havat ád, mint a gyapjú, és szórja a deret, mint a port.
Vyl ce tuu myi amyihna theh nawh maikhu amyihna vyl pai bawk ding sak hy.
17 Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
Reel ce lunkqel amyihna hlah hy. Tuikhal a dingnaak awh u nu ak dyi thai kaw?
18 Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
Ak awi ce tyi nawh tui na zut sak hy; zilhding law sak nawh, tui ce lawng hy.
19 Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
Jakob a venawh ak awi ce dang pe sak nawh a cawngpyinaak awi ingkaw ak awitlyhnaak ce Israel a venawh dang sak hy.
20 Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
Qapchang thlang a hamna ve ve am sai pehy, cekkhqi ing a cawngpyinaak awi ce am sim uhy. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Zsoltárok 147 >