< Zsoltárok 146 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企圖はほろびん
5 Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
虐げらるるもののために審判をおこなひ 饑ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
ヱホバはとこしへに統治めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統治めたまはん ヱホバをほめたたへよ

< Zsoltárok 146 >