< Zsoltárok 146 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
2 Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
4 Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
5 Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
6 A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
7 Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
9 Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
10 Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!

< Zsoltárok 146 >