< Zsoltárok 146 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!

< Zsoltárok 146 >