< Zsoltárok 145 >
1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.