< Zsoltárok 145 >

1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
Salmo de alabanza: de David. Alef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Bet Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por siglo y para siempre.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Guímel Grande es el SEÑOR y digno de suprema alabanza; y su grandeza es inescrutable.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
Vau Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
Zain Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Chet Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
Caf La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
Sámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
Tsade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
Sin El SEÑOR guarda a todos los que le aman; pero destruirá a todos los impíos.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.

< Zsoltárok 145 >