< Zsoltárok 145 >
1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!