< Zsoltárok 145 >

1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
Um salmo de louvor por David. Eu vos exaltarei, meu Deus, o Rei. Louvarei seu nome para todo o sempre.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Todos os dias eu os elogiarei. Exaltarei seu nome para todo o sempre.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Ótimo é Yahweh, e muito a ser elogiado! Sua grandeza é indecifrável.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Uma geração vai recomendar seus trabalhos a outra geração, e declarará seus atos poderosos.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
Meditarei sobre a gloriosa majestade de sua honra, em suas obras maravilhosas.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
Os homens falarão sobre o poder de seus atos incríveis. Vou declarar sua grandeza.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
They irá proferir a memória de sua grande bondade, e cantará de sua retidão.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Yahweh é gracioso, misericordioso, lento para a raiva, e de grande bondade amorosa.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
Yahweh é bom para todos. Suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Todos os seus trabalhos lhe agradecerão, Yahweh. Seus santos o exaltarão.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
Eles falarão da glória de seu reino, e falar sobre seu poder,
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
para dar a conhecer aos filhos dos homens seus atos de poder, a glória da majestade de seu reino.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Seu reino é um reino eterno. Seu domínio perdura por todas as gerações. Yahweh é fiel em todas as suas palavras, e amoroso em todos os seus atos.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
Yahweh sustenta todos os que caem, e levanta todos aqueles que estão curvados.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Os olhos de todos esperam por você. Você lhes dá seus alimentos na época certa.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Você abre sua mão, e satisfazer o desejo de cada ser vivo.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
Yahweh é justo em todos os seus modos, e gracioso em todas as suas obras.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
Yahweh está perto de todos aqueles que o invocam, a todos os que o invocam em verdade.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
Ele vai satisfazer o desejo daqueles que o temem. Ele também ouvirá o grito deles e os salvará.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
Yahweh preserva todos aqueles que o amam, mas ele destruirá todos os ímpios.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
Minha boca falará o louvor de Javé. Que toda a carne abençoe seu santo nome para todo o sempre.

< Zsoltárok 145 >