< Zsoltárok 145 >
1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
(다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!