< Zsoltárok 145 >

1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
Hymne de David. Je veux t’exalter, ô mon Dieu, ô Roi, bénir ton nom jusque dans l’éternité.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Chaque jour je te bénirai, je célébrerai ton nom à jamais.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Grand est l’Eternel et justement glorifié, sa grandeur est sans bornes.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
La splendeur de ta glorieuse majesté, le détail de tes merveilles, voilà ce que je veux exposer.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
Tous célèbrent la puissance de tes prodiges, et moi aussi je veux annoncer ta grandeur.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
Ils ne tarissent pas sur la gloire de ta grande bonté, et ils chantent ta justice.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Clément et miséricordieux est l’Eternel, tardif à la colère et abondant en grâce.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
L’Eternel est bon pour tous, sa pitié s’étend à toutes ses créatures.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Toutes tes œuvres te louent, Seigneur; et tes fidèles adorateurs te bénissent.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
Ils célèbrent l’honneur de ta royauté, et disent ta puissance,
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
pour faire connaître aux fils de l’homme tes hauts faits et l’éclat glorieux de ton règne.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, et redresse ceux qui sont courbés.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Tous les yeux se tournent avec espoir vers toi, et, toi, tu leur donnes leur subsistance en temps voulu.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
L’Eternel est juste en toutes ses voies, et généreux en tous ses actes.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
L’Eternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
Il accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
L’Eternel protège tous ceux qui l’aiment, mais il anéantit tous les impies.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
Que ma bouche dise les louanges de l’Eternel, et que toute créature bénisse son saint nom à jamais!

< Zsoltárok 145 >