< Zsoltárok 145 >
1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
“A song of praise. By David.” I will extol thee, my God, the King! I will praise thy name for ever and ever!
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Every day will I bless thee, And praise thy name for ever and ever!
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Great is the LORD, and greatly to be praised; Yea, his greatness is unsearchable.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty deeds.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
I will speak of the glorious honor of thy majesty, And of thy wonderful works.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
Men shall speak of the might of thy terrible deeds, And I will declare thy greatness;
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
They shall pour forth the praise of thy great good And sing of thy righteousness.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
The LORD is gracious, and full of compassion, Slow to anger, and rich in mercy.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
The LORD is good to all. And his tender mercies are over all his works.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
All thy works praise thee, O LORD! And thy holy ones bless thee!
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
They speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
To make known to the sons of men his mighty deeds, And the glorious majesty of his kingdom.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
The LORD upholdeth all that fall, And raiseth up all that are bowed down.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
The eyes of all wait upon thee, And thou givest them their food in due season;
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
The LORD is righteous in all his ways, And merciful in all his works.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
The LORD is nigh to all that call upon him, To all that call upon him in truth.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
He fulfilleth the desire of them that fear him; He heareth their cry, and saveth them.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
The LORD preserveth all that love him; But all the wicked he will destroy.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
My mouth shall speak the praise of the LORD; And let all flesh bless his holy name for ever and ever!