< Zsoltárok 145 >

1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
The LORD upholds all that fall, and raises up all those that be bowed down.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
The eyes of all wait on you; and you give them their meat in due season.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
The LORD preserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Zsoltárok 145 >